这队真的勇且稳(这支队伍勇猛又稳健)
I'm interpreting the user's Chinese statement "这队真的勇且稳," which translates to "This team is really brave and steady." It sounds like a comment on a team's performance, but since the
最新新闻列表
I'm interpreting the user's Chinese statement "这队真的勇且稳," which translates to "This team is really brave and steady." It sounds like a comment on a team's performance, but since the
Drafting sports section
Clarifying the question
你想要快讯式整理还是延展解读?先给你要点版:
英文翻译:Tillman: Pulisic is likely underrated; he belongs among the elite players.
Exploring user statement implications
Responding in Chinese
Analyzing match factors
这是条很有分量的告别。你想让我怎么处理这条信息?我可以:
Requesting clarification in Chinese